Skip to main content

Text 56

Text 56

Texto

Verš

śrīhaṭṭa-nivāsī śrī-upendra-miśra-nāma
vaiṣṇava, paṇḍita, dhanī, sad-guṇa-pradhāna
śrīhaṭṭa-nivāsī śrī-upendra-miśra-nāma
vaiṣṇava, paṇḍita, dhanī, sad-guṇa-pradhāna

Palabra por palabra

Synonyma

śrī-haṭṭa-nivāsī—un habitante de Śrīhaṭṭa; śrī-upendra-miśra-nāma—por el nombre de Upendra Miśra; vaiṣṇava—un devoto del Señor Viṣṇu; paṇḍita—erudito; dhanī—rico; sat-guṇa-pradhāna—con todas las buenas cualidades.

śrī-haṭṭa-nivāsī — obyvatel Šríhatty; śrī-upendra-miśra-nāma — se jménem Upendra Miśra; vaiṣṇava — oddaný Pána Viṣṇua; paṇḍita — učený; dhanī — bohatý; sat-guṇa-pradhāna — obdařený všemi dobrými vlastnostmi.

Traducción

Překlad

También descendió Śrī Upendra Miśra, un habitante del distrito de Śrīhaṭṭa. Era un gran devoto del Señor Viṣṇu, un erudito muy docto, rico y depositario de toda buena cualidad.

Byl mezi nimi také Upendra Miśra, obyvatel Šríhatty, velký oddaný Pána Viṣṇua, učenec, bohatý člověk a sídlo všech dobrých vlastností.

Significado

Význam

En el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (35) se dice que Upendra Miśra era el gopāla llamado Parjanya. La misma personalidad que fue anteriormente el abuelo del Señor Kṛṣṇa, advino como Upendra Miśra en Śrīhaṭṭa, y tuvo siete hijos. Vivió en Dhākā-dakṣiṇa-grāma, en el distrito de Śrīhaṭṭa. Hay aún muchos habitantes de aquella parte del país que se presentan como pertenecientes a la familia Miśra de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Upendra Miśra je popsán v Gaura-gaṇoddeśa-dīpice (35) jako gopāla jménem Parjanya. Stejná osobnost, jež byla dříve dědem Pána Kṛṣṇy, se zjevila jako Upendra Miśra ze Šríhatty, jenž zplodil sedm synů. Bydlel v Dháka-dakšin-grámu v okrese Šríhatta. V této části země dosud žije mnoho lidí, kteří se hlásí k Miśrově rodině Śrī Caitanyi Mahāprabhua.