Text 52
Text 52
Texto
Verš
kona vāñchā pūraṇa lāgi’ vrajendra-kumāra
avatīrṇa haite mane karilā vicāra
avatīrṇa haite mane karilā vicāra
kona vāñchā pūraṇa lāgi’ vrajendra-kumāra
avatīrṇa haite mane karilā vicāra
avatīrṇa haite mane karilā vicāra
Palabra por palabra
Synonyma
kona—algún; vāñchā—deseo; pūraṇa—cumplimiento; lāgi’—como cuestión de; vrajendra-kumāra—Śrī Kṛṣṇa; avatīrṇa haite—descender como una encarnación; mane—en la mente; karilā—hizo; vicāra—reflexión.
Traducción
Překlad
Para cumplir un determinado deseo que tenía en la mente, el Señor Kṛṣṇa, Vrajendra-kumāra, decidió descender a este planeta, después de honda reflexión.
Pán Kṛṣṇa, Vrajendra-kumāra, se po zralé úvaze rozhodl sestoupit na tuto planetu, aby si splnil jistou touhu, kterou měl v mysli.