Text 38
ТЕКСТ 38
Texto
Текст
prema-bhakti laoyāila nṛtya-gīta-raṅge
према-бхакти лаойа̄ила нр̣тйа-гӣта-ран̇ге
Palabra por palabra
Пословный перевод
tāra madhye—de estos; chaya vatsara—seis años; bhakta-gaṇa-saṅge—junto con devotos; prema-bhakti—amor por Kṛṣṇa; laoyāila—indujo; nṛtya—bailando; gīta—cantando; raṅge—con dicha trascendental.
та̄ра мадхйе — из этого; чхайа ватсара — шесть лет; бхакта-ган̣а-сан̇ге — вместе с преданными; према-бхакти — любовь к Богу; лаойа̄ила — пробуждал; нр̣тйа — пение; гӣта — танец; ран̇ге — в трансцендентном блаженстве.
Traducción
Перевод
Durante seis de esos dieciocho años que permaneció sin interrupción en Jagannātha Purī, llevó a cabo kīrtana con regularidad, induciendo a todos los devotos a amar a Kṛṣṇa solamente con cantar y bailar.
Шесть из последних восемнадцати лет Он оставался в Джаганнатха-Пури, погруженный в киртан, побуждая преданных петь и танцевать, тем самым развивая в них любовь к Кришне.