Skip to main content

Text 34

ТЕКСТ 34

Texto

Текст

cabbiśa vatsara chilā kariyā sannyāsa
bhakta-gaṇa lañā kailā nīlācale vāsa
чаббиш́а ватсара чхила̄ карийа̄ саннйа̄са
бхакта-ган̣а лан̃а̄ каила̄ нӣла̄чале ва̄са

Palabra por palabra

Пословный перевод

cabbiśa—veinticuatro; vatsara—años; chilā—permaneció; kariyā—aceptando; sannyāsa—la orden de renunciación; bhakta-gaṇa—devotos; lañā—tomando consigo; kailā—hizo; nīlācale—en Jagannātha Purī; vāsa—reside.

чаббиш́а — двадцать четыре; ватсара — года; чхила̄ — оставался; карийа̄ — приняв; саннйа̄са — отречение от мира; бхакта-гана — с преданными; лан̃а̄ — вместе; каила̄ — совершал; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; ва̄са — обитание.

Traducción

Перевод

Durante los veinticuatro años restantes, Śrī Caitanya Mahāprabhu, tras aceptar la orden de vida de renunciación, permaneció en Jagannātha Purī con Sus devotos.

После того как Шри Чайтанья Махапрабху дал обет отречения от мира, оставшиеся двадцать четыре года Он прожил вместе со Своими последователями в Джаганнатха-Пури.