Text 24
ТЕКСТ 24
Texto
Текст
ataeva ‘hari’ ‘hari’ bale nārīgaṇa
dekhite āise yebā sarva bandhu jana
dekhite āise yebā sarva bandhu jana
атаэва ‘хари’ ‘хари’ бале на̄рӣган̣а
декхите а̄исе йеба̄ сарва бандху-джана
декхите а̄исе йеба̄ сарва бандху-джана
Palabra por palabra
Пословный перевод
ataeva—por lo tanto; hari hari—el santo nombre del Señor; bale—cantan; nārī-gaṇa—todas las damas; dekhite—ver; āise—vienen; yebā—quienquiera que; sarva—todas; bandhu-jana—amigas.
Traducción
Перевод
Todas las damas amigas que iban a ver al niño cantaban los santos nombres, «¡Hari, Hari!», en cuanto el niño lloraba.
Поэтому, стоило Ему заплакать, все соседские женщины, что приходили посмотреть на ребенка, начинали петь святые имена: «Хари, Хари!»