Text 16
ТЕКСТ 16
Texto
Текст
prabhura ye śeṣa-līlā svarūpa-dāmodara
sūtra kari’ granthilena granthera bhitara
sūtra kari’ granthilena granthera bhitara
прабхура йе ш́еша-лӣла̄ сварӯпа-да̄модара
сӯтра кари’ грантхилена грантхера бхитара
сӯтра кари’ грантхилена грантхера бхитара
Palabra por palabra
Пословный перевод
prabhura—del Señor; ye—cualesquiera; śeṣa-līlā—pasatiempos al final; svarūpa-dāmodara—Svarūpa Dāmodara; sūtra kari’—en la forma de notas; granthilena—anotó; granthera—un libro; bhitara—en.
прабхура — Господа; йе — какие; ш́еша-лӣла̄ — заключительные игры; сварӯпа-да̄модара — Сварупа Дамодара; сӯтра кари’ — в форме заметок; грантхилена — записал; грантхера — книге; бхитара — внутри.
Traducción
Перевод
Sus pasatiempos posteriores [madhya-līlā y antya-līlā] fueron registrados en forma de notas por Su secretario, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, y conservados así en un libro.
Летописцем позднего периода жизни Господа [мадхья-лила и антья-лила] был Сварупа Дамодара, Его секретарь. Его заметки составили целую книгу.