Skip to main content

Text 29

Text 29

Texto

Verš

nīlācale teṅho eka patrikā likhiyā
pratāparudrera pāśa dila pāṭhāiyā
nīlācale teṅho eka patrikā likhiyā
pratāparudrera pāśa dila pāṭhāiyā

Palabra por palabra

Synonyma

nīlācale—en Jagannātha Purī; teṅho—Kamalākānta; eka—una; patrikā—nota; likhiyā—escribiendo; pratāparudrera—Pratāparudra Mahārāja; pāśa—dirigida a él; dila pāṭhāiyā—envió.

nīlācale — v Džagannáth Purí; teṅho — Kamalākānta; eka — jeden; patrikā — dopis; likhiyā — poté, co napsal; pratāparudrera — Pratāparudra Mahārāja; pāśa — určený jemu; dila pāṭhāiyā — poslal.

Traducción

Překlad

Cuando Kamalākānta Viśvāsa estaba en Jagannātha Purī, envió una nota, mediante otra persona, a Mahārāja Pratāparudra.

Když byl Kamalākānta v Džagannáth Purí, poslal po někom dopis Mahārājovi Pratāparudrovi.