Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Texto

Текст

jagad-gurute tumi kara aiche upadeśa
tomāra ei upadeśe naṣṭa ha-ila deśa
джагад-гуруте туми кара аичхе упадеш́а
тома̄ра эи упадеш́е нашт̣а ха-ила деш́а

Palabra por palabra

Пословный перевод

jagat-gurute—en el maestro espiritual del universo; tumi—Tú; kara—haces; aiche—esa; upadeśa—instrucción; tomāra—Tuya; ei upadeśe—por esa instrucción; naṣṭa—echado a perder; ha-ila—se volverá; deśa—el país.

джагат-гуруте — о духовном учителе всей вселенной; туми — Ты; кара — делаешь; аичхе — такое; упадеш́а — наставление; тома̄ра — Твоего; эи упадеш́е — от такого наставления; нашт̣а — погублена; ха-ила — стала; деш́а — страна.

Traducción

Перевод

Dijo a su padre: «Tu afirmación de que Keśava Bhāratī es el maestro espiritual de Caitanya Mahāprabhu echará a perder al país entero.

Он сказал своему отцу: «Твои слова о том, что Кешава Бхарати является духовным учителем Чайтаньи Махапрабху, погубят всю страну».