Skip to main content

Text 16

Text 16

Texto

Verš

rāmadāsa — mukhya-śākhā, sakhya-prema-rāśi
ṣolasāṅgera kāṣṭha yei tuli’ kaila vaṁśī
rāmadāsa — mukhya-śākhā, sakhya-prema-rāśi
ṣolasāṅgera kāṣṭha yei tuli’ kaila vaṁśī

Palabra por palabra

Synonyma

rāmadāsa—Rāmadāsa; mukhya-śākhā—rama principal; sakhya-premarāśi—pleno de amor fraternal; ṣola-sa-aṅgera—de dieciséis nudos; kāṣṭha—madera; yei—que; tuli’—levantando; kaila—hizo; vāṁsī—flauta.

rāma-dāsa — Rāmadāsa; mukhya-śākhā — hlavní větev; sakhya-prema-rāśi — plný bratrské lásky; ṣolasa-aṅgera — o šestnácti kolínkách; kāṣṭha — dřevo; yei — to; tuli' — beroucí; kaila — vyrobil; vaṁśī — flétnu.

Traducción

Překlad

Rāmadāsa, una de las ramas principales, estaba pleno de amor fraternal por Dios. Hizo una flauta de una caña con dieciséis nudos.

Rāmadāsa, jedna z hlavních větví, byl plný bratrské lásky k Bohu. Vyrobil si flétnu z bambusového kmene o šestnácti kolínkách.