Text 88
ТЕКСТ 88
Texto
Текст
dui śākhāra prema-phale sakala bhāsila
prema-phalāsvāde loka unmatta ha-ila
prema-phalāsvāde loka unmatta ha-ila
дуи ш́а̄кха̄ра према-пхале сакала бха̄сила
према-пхала̄сва̄де лока унматта ха-ила
према-пхала̄сва̄де лока унматта ха-ила
Palabra por palabra
Пословный перевод
dui śākhāra—de las dos ramas; prema-phale—por el fruto del amor por Dios; sakala—todo; bhāsila—se desbordó; prema-phala—el fruto del amor por Dios; āsvāde—al saborear; loka—toda la gente; unmatta—enloquecidos; ha-ila—se volvieron.
Traducción
Перевод
Los frutos del amor por Dios que fructificaron en estas dos ramas se distribuyeron con abundancia. Al saborear esos frutos, todos enloquecían por ellos.
Плоды любви к Богу в изобилии росли на тех двух ветвях и щедро раздавались людям. Все, кто отведал их, опьянели от любви.