Text 76
Text 76
Texto
Verš
gopīnātha siṁha — eka caitanyera dāsa
akrūra bali’ prabhu yāṅre kailā parihāsa
akrūra bali’ prabhu yāṅre kailā parihāsa
gopīnātha siṁha — eka caitanyera dāsa
akrūra bali’ prabhu yāṅre kailā parihāsa
akrūra bali’ prabhu yāṅre kailā parihāsa
Palabra por palabra
Synonyma
gopīnātha siṁha—Gopīnātha Siṁha; eka—un; caitanyera dāsa—sirviente de Śrī Caitanya; akrūra bali’—famoso como Akrūra; prabhu—el Señor; yāṅre—a quien; kailā—hacía; parihāsa—bromeando.
Traducción
Překlad
Gopīnātha Siṁha, la trigésima octava rama del árbol, fue un fiel sirviente de Śrī Caitanya Mahāprabhu. El Señor, bromeando, le llamaba Akrūra.
Gopīnātha Siṁha, třicátá osmá větev, byl věrný služebník Pána Caitanyi Mahāprabhua. Pán mu žertem říkal Akrūro.
Significado
Význam
En realidad, se trataba de Akrūra, tal como se afirma en el verso 117 del Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā.
Podle textu 117 Gaura-gaṇoddeśa-dīpiky Akrūrou skutečně byl.