Skip to main content

Text 76

Text 76

Texto

Verš

gopīnātha siṁha — eka caitanyera dāsa
akrūra bali’ prabhu yāṅre kailā parihāsa
gopīnātha siṁha — eka caitanyera dāsa
akrūra bali’ prabhu yāṅre kailā parihāsa

Palabra por palabra

Synonyma

gopīnātha siṁha—Gopīnātha Siṁha; eka—un; caitanyera dāsa—sirviente de Śrī Caitanya; akrūra bali’—famoso como Akrūra; prabhu—el Señor; yāṅre—a quien; kailā—hacía; parihāsa—bromeando.

gopīnātha siṁha — Gopīnātha Siṁha; eka — jeden; caitanyera dāsa — služebník Pána Caitanyi; akrūra bali' — známý jako Akrūra; prabhu — Pán; yāṅre — z něhož; kailā — tropil; parihāsa — žerty.

Traducción

Překlad

Gopīnātha Siṁha, la trigésima octava rama del árbol, fue un fiel sirviente de Śrī Caitanya Mahāprabhu. El Señor, bromeando, le llamaba Akrūra.

Gopīnātha Siṁha, třicátá osmá větev, byl věrný služebník Pána Caitanyi Mahāprabhua. Pán mu žertem říkal Akrūro.

Significado

Význam

En realidad, se trataba de Akrūra, tal como se afirma en el verso 117 del Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā.

Podle textu 117 Gaura-gaṇoddeśa-dīpiky Akrūrou skutečně byl.