Skip to main content

Text 72

Text 72

Texto

Text

prabhura paḍuyā dui, — puruṣottama, sañjaya
vyākaraṇe dui śiṣya — dui mahāśaya
prabhura paḍuyā dui, — puruṣottama, sañjaya
vyākaraṇe dui śiṣya — dui mahāśaya

Palabra por palabra

Synonyms

prabhura paḍuyā dui—los dos estudiantes del Señor; puruṣottama—Puruṣottama; sañjaya—Sañjaya; vyākaraṇe—estudiando gramática; dui śiṣya—dos discípulos; dui mahāśaya—muy grandes personalidades.

prabhura paḍuyā dui — the Lord’s two students; puruṣottama — Puruṣottama; sañjaya — Sañjaya; vyākaraṇe — studying grammar; dui śiṣya — two disciples; dui mahāśaya — very great personalities.

Traducción

Translation

La trigésima tercera y trigésima cuarta ramas fueron los dos estudiantes de Śrī Caitanya Mahāprabhu llamados Puruṣottama y Sañjaya, que eran estudiantes distinguidos en gramática. Fueron unas grandes personalidades.

The thirty-third and thirty-fourth branches were the two students of Caitanya Mahāprabhu named Puruṣottama and Sañjaya, who were stalwart students in grammar. They were very great personalities.

Significado

Purport

Estos dos estudiantes vivían en Navadvīpa, y fueron los primeros compañeros del Señor en el movimiento de saṅkīrtana. Según el Caitanya-bhāgavata, Puruṣottama Sañjaya era hijo de Mukunda Sañjaya, pero el autor del Śrī Caitanya-caritāmṛta ha puesto en claro que Puruṣottama y Sañjaya eran dos personas, no una sola.

These two students were inhabitants of Navadvīpa and were the Lord’s first companions in the saṅkīrtana movement. According to the Caitanya-bhāgavata, Puruṣottama Sañjaya was the son of Mukunda Sañjaya, but the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta has clarified that Puruṣottama and Sañjaya were two people, not one.