Skip to main content

Text 58

ТЕКСТ 58

Texto

Текст

‘pradyumna brahmacārī’ tāṅra āge nāma chila
‘nṛsiṁhānanda’ nāma prabhu pāche ta’ rākhila
‘прадйумна брахмача̄рӣ’ та̄н̇ра а̄ге на̄ма чхила
‘нр̣сим̇ха̄нанда’ на̄ма прабху па̄чхе та’ ра̄кхила

Palabra por palabra

Пословный перевод

pradyumna brahmacārī—Pradyumna Brahmacārī; tāṅra—su; āge—previamente; nāma—nombre; chila—era; nṛsiṁhānanda—Nṛsiṁhānanda; nāma—el nombre; prabhu—el Señor; pāche—luego; ta’—ciertamente; rākhila—conservó.

прадйумна брахмача̄рӣ — Прадьюмна Брахмачари; та̄н̇ра — его; а̄ге — прежде; на̄ма — имя; чхила — было; нр̣сим̇ха̄нанда — Нрисимхананда; на̄ма — имя; прабху — Господь; па̄чхе — потом; та’ — поистине; ра̄кхила — сохранил.

Traducción

Перевод

El anteriormente llamado Pradyumna Brahmacārī recibió de Śrī Caitanya Mahāprabhu el nombre de Nṛsiṁhānanda Brahmacārī.

Шри Чайтанья Махапрабху назвал Прадьюмну Брахмачари Нрисимханандой Брахмачари.