Skip to main content

Text 53

ТЕКСТ 53

Texto

Текст

śrī-gadādhara dāsa śākhā sarvopari
kājī-gaṇera mukhe yeṅha bolāila hari
ш́рӣ-гада̄дхара да̄са ш́а̄кха̄ сарвопари
ка̄джӣ-ган̣ера мукхе йен̇ха бола̄ила хари

Palabra por palabra

Пословный перевод

śrī-gadādhara dāsa—Śrī Gadādhara dāsa; śākhā—otra rama; sarva-upari—por encima de todos; kājī-gaṇera—de los kājī (magistrados musulmanes); mukhe—en la boca; yeṅha—el que; bolāila—hizo hablar; hari—el santo nombre de Hari.

ш́рӣ-гада̄дхара да̄са — Шри Гададхара дас; ш́а̄кха̄ — (другая) ветвь; сарва-упари — выше всех; ка̄джӣ-ган̣еракази (мусульманских правителей); мукхе — устами; йен̇ха — который; бола̄ила — заставил произносить; хари — святое имя Хари.

Traducción

Перевод

Śrī Gadādhara dāsa, la rama vigésima tercera, fue considerado como el más elevado de todos, porque convenció a todos los kājī musulmanes de que cantaran el santo nombre del Señor Hari.

Шри Гададхара дас, двадцать третья ветвь, — лучший из всех, ибо он заставил всех мусульманских кази повторять святое имя Господа Хари.

Significado

Комментарий

A unos quince kilómetros de Calcuta, a orillas del Ganges, hay una aldea llamada Eṅḍiyādaha-grāma. Śrīla Gadādhara dāsa era conocido como habitante de esa aldea (eṅḍiyādaha-vāsī gadādhara dāsa). El Bhakti-ratnākara, en la Ola Séptima, nos informa de que, tras la partida de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Gadādhara dāsa fue de Navadvīpa a Katwa. Después, fue a Eṅḍiyādaha, y allí vivió. Se describe que él es el brillo del cuerpo de Śrīmatī Rādhārāṇī, del mismo modo que Śrīla Gadādhara Paṇḍita Gosvāmī es una encarnación de Śrīmatī Rādhārāṇī misma. A veces se explica que Śrī Caitanya Mahāprabhu es rādhā-bhāva-dyuti-savalita, es decir, que está caracterizado por las emociones y el brillo corporal de Śrīmatī Rādhārāṇī. Gadādhara dāsa es ese dyuti o brillo. En el Gaura-gaṅoddeśa-dīpikā (154), se le describe como el poder de expansión de Śrīmatī Rādhārāṇī. Se cuenta entre los compañeros tanto de Śrīla Gaurahari como de Nityānanda Prabhu; como devoto de Śrī Caitanya Mahāprabhu, estaba relacionado con el Señor Kṛṣṇa en amor conyugal, y como devoto del Señor Nityānanda, se considera que ha sido uno de los amigos de Kṛṣṇa en servicio devocional puro. A pesar de ser un compañero del Señor Nityānanda Prabhu, no era uno de los pastorcillos de vacas, sino que tenía una relación trascendental de amor conyugal. Estableció un templo de Śrī Gaurasundara en Katwa.

Примерно в 12 – 15 км от Калькутты на берегу Ганги расположена деревня Эндиядаха-грама. Шрила Гададхара дас был жителем этой деревни (эн̇д̣ийа̄даха-ва̄сӣ гада̄дхара да̄са). «Бхакти-ратнакара» (Седьмая волна) сообщает нам, что после ухода Господа Чайтаньи Махапрабху Гададхара дас переехал из Навадвипы в Катву. Позже он поселился в Эндиядахе. Его считают воплощением сияния тела Шримати Радхарани, подобно тому как Шрилу Гададхару Пандита Госвами почитают воплощением Самой Шримати Радхарани. Чайтанью Махапрабху иногда называют ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалита, что значит «тот, кто перенял эмоции и сияние тела Шримати Радхарани». Гададхара дас и есть это сияние (дйути). В «Гаура-ганоддеша-дипике» (154) его называют олицетворением энергии Шримати Радхарани. Он входит в число спутников как Гаурахари, так и Нитьянанды Прабху. В качестве слуги Шри Чайтаньи Махапрабху он считается воплощением одной из возлюбленных Господа Кришны, а в качестве слуги Господа Нитьянанды — воплощением одного из друзей Кришны, связанного с Ним узами чистого преданного служения. Хотя он и был спутником Господа Нитьянанды Прабху, он не принадлежит к числу пастушков, а пребывает в трансцендентной расе супружеской любви. Он основал храм Шри Гаурасундары в Катве.

En 1434 śakābda (1512 d. C.), cuando el Señor Nityānanda Prabhu fue delegado por el Señor Caitanya para predicar el movimiento de saṅkīrtana en Bengala, Śrī Gadādhara dāsa fue uno de los principales ayudantes del Señor Nityānanda. Predicó el movimiento de saṅkīrtana pidiendo a todos que cantasen el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. Este sencillo método de predicar que tenía Śrīla Gadādhara dāsa puede seguirlo todo el mundo en cualquier posición social. Solamente hay que ser un sirviente sincero y serio de Nityānanda Prabhu, y predicar este culto de puerta en puerta.

В 1512 г. (1434 г. эры Шака), когда Господь Нитьянанда Прабху был уполномочен Господом Чайтаньей проповедовать Движение санкиртаны в Бенгалии, Шри Гададхара стал одним из Его главных помощников. Он проповедовал Движение санкиртаны, призывая всех и каждого петь и повторять маха-мантру Харе Кришна. Этот простой метод проповеди может использовать любой человек, какое бы положение в обществе он ни занимал. Для этого нужно всего лишь стать искренним и серьезным слугой Нитьянанды Прабху и проповедовать это учение, ходя от двери к двери.

Cuando Śrīla Gadādhara dāsa Prabhu predicaba el culto de hari-kīrtana, había un magistrado que estaba muy en contra de su movimiento de saṅkīrtana. Siguiendo los pasos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrīla Gadādhara dāsa fue una noche a casa del kājī y le pidió que cantase el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. El kājī replicó: «De acuerdo, cantaré Hare Kṛṣṇa mañana». Al oír esto, Śrīla Gadādhara dāsa Prabhu comenzó a bailar, y dijo: «¿Por qué mañana? Tú ya has cantado el mantra Hare Kṛṣṇa; no tienes más que seguir».

В той области, где Шрила Гададхара дас Прабху проповедовал религию хари-киртаны, жил один кази, мусульманский наместник, настроенный резко против Движения санкиртаны. Следуя по стопам Господа Чайтаньи Махапрабху, Шрила Гададхара дас однажды вечером отправился в дом этого кази и попросил его повторять маха-мантру Харе Кришна. Кази ответил: «Хорошо, я начну повторять „Харе Кришна“ завтра». Услышав его ответ, Шрила Гададхара дас пустился в пляс, приговаривая: «Почему же завтра?! Ты уже произнес „Харе Кришна“. Теперь просто продолжай».

En el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (versos 154, 155) se dice:

В «Гаура-ганоддеша-дипике» (154 – 155) говорится:

rādhā-vibhūti-rūpā yācandrakāntiḥ purā vraje
sa śrī-gaurāṅga-nikaṭe
dāsa-vaṁśyo gadādharaḥ
ра̄дха̄-вибхӯти-рӯпа̄ йа̄ чандрака̄нтих̣ пура̄ врадже
са ш́рӣ-гаура̄н̇га-никат̣е да̄са-вам̇ш́йо гада̄дхарах̣
pūrṇānandā vraje yāsīdbaladeva-priyāgraṇī
sāpi kārya-vaśād eva
prāviśat taṁ gadādharam
пӯрн̣а̄нанда̄ врадже йа̄сӣд баладева-прийа̄гран̣ӣ
са̄пи ка̄рйа-ваш́а̄д эва пра̄виш́ат там̇ гада̄дхарам

Śrīla Gadādhara dāsa está considerado como una forma unida de Candrakānti, que es la refulgencia de Śrīmatī Rādhārāṇī, y Pūrṇānandā, que es la principal de las muy queridas amigas del Señor Balarāma. Así pues, Śrīla Gadādhara dāsa Prabhu fue uno de los compañeros tanto de Śrī Caitanya Mahāprabhu como de Nityānanda Prabhu.

Считается, что Шрила Гададхара дас — совместное воплощение Чандраканти (сияния Шримати Радхарани) и Пурнананды (главной из возлюбленных Господа Баларамы). Так что Шрила Гададхара дас Прабху был спутником как Чайтаньи Махапрабху, так и Нитьянанды Прабху.

Una vez, cuando Śrīla Gadādhara dāsa Prabhu volvía con Nityānanda Prabhu hacia Bengala desde Jagannātha Purī, perdió la noción de sí mismo y comenzó a hablar en voz muy alta, como si fuese una muchacha de Vrajabhūmi que vendía yogur, y Śrīla Nityānanda Prabhu se dio cuenta de ello. Otra vez, absorto en el éxtasis de las gopīs, transportó un jarro con agua del Ganges sobre su cabeza como si fuese vendiendo leche. Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu se presentó en casa de Rāghava Paṇḍita, camino de Vṛndāvana, Gadādhara dāsa fue a verle, y Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba tan contento que puso Su pie sobre su cabeza. Estando Gadādhara dāsa en Eṅḍiyādaha, estableció una mūrti de Bāla Gopāla para que fuera adorada. Śrī Mādhava Ghoṣa representó una obra teatral titulada Dāna-khaṇḍa con la ayuda de Śrī Nityānanda Prabhu y Śrī Gadādhara dāsa. Todo esto se narra en el Caitanya-bhāgavata (Antya 5.318-94).

Однажды, когда Шрила Гададхара дас Прабху вместе с Нитьянандой Прабху возвращались в Бенгалию из Джаганнатха-Пури, он забылся и стал говорить очень громко, словно девушка из Враджабхуми, продающая йогурт, и Шрила Нитьянанда Прабху заметил это. В другой раз, погрузившись в экстатические переживания гопи, он поставил на голову горшок с водой из Ганги, который казался ему горшком с молоком. Когда Господь Чайтанья Махапрабху по пути во Вриндаван пришел в дом Рагхавы Пандита, Гададхара дас тотчас пришел туда, чтобы повидаться с Ним, и Шри Чайтанья Махапрабху был так рад этой встрече, что поставил стопу ему на голову. Когда Гададхара дас Прабху жил в Эндиядахе, он установил для поклонения божество Бала-Гопалы. В «Чайтанья-бхагавате» (Антья, 5.318 – 394) рассказывается, как однажды Шри Мадхава Гхош устроил театральное представление под названием «Дана-кханда» с участием Шри Нитьянанды Прабху и Шри Гададхары даса.

La tumba de Gadādhara dāsa Prabhu, que está en la aldea de Eṅḍiyādaha, estuvo bajo el control de los vaiṣṇavas saṁyogis, y más tarde bajo la dirección de Siddha Bhagavān dāsa Bābājī de Kālnā. Por orden suya, Śrī Madhusūdana Mullik, uno de los miembros de la aristocrática familia Mullik del Nārikelaḍāṅgā de Calcuta, fundó allí un pāṭavāṭī (monasterio) en el año bengalí de 1256 (1849 d. C.). También tomó las disposiciones necesarias para la adoración de una Deidad llamada Śrī Rādhākānta. Su hijo, Balāicāṇḍa Mullik, estableció allí unas Deidades de Gaura-Nitāi en el año bengalí de 1312 (1905 d. C.). De manera que en el trono del templo están las Deidades de Gaura-Nityānanda y las de Rādhā-Kṛṣṇa. Debajo del trono, hay una lápida con una inscripción en sánscrito. En ese templo hay también una pequeña Deidad de Śiva como Gopeśvara. Todo esto está descrito en una piedra, junto a la puerta de entrada.

Гробница Гададхары даса Прабху в Эндиядахе находилась под опекой самйоги-вайшнавов, а впоследствии о ней стал заботиться Сиддхи Бхагаван дас Бабаджи из Калны. По его указанию Шри Мадхусудана Маллик, один из членов знатного рода Малликов из Нарикеладанги в Калькутте (Бенгалия), основал там в 1849 г. (1256 г. эры Шака) монастырь (патавати) и начал поклонение Божеству Шри Радхаканты. В 1905 г. (1312 г. эры Шака) его сын Балайчандра Маллик установил там же Божества Гауры-Нитая. Так что на алтаре храма стоят Божества и Гауры-Нитьянанды, и Радхи-Кришны. Под алтарем есть табличка с надписью на санскрите. В этом храме находится также небольшое Божество Господа Шивы в образе Гопешвары. Все эти сведения высечены на камне при входе в храм.