Skip to main content

Text 47

ТЕКСТ 47

Texto

Текст

tāṅra līlā varṇiyāchena vṛndāvana-dāsa
yebā avaśiṣṭa, āge kariba prakāśa
та̄н̇ра лӣла̄ варн̣ийа̄чхена вр̣нда̄вана-да̄са
йеба̄ аваш́ишт̣а, а̄ге кариба прака̄ш́а

Palabra por palabra

Пословный перевод

tāṅra—sus; līlā—pasatiempos; varṇiyāchena—describió; vṛndāvana-dāsa—Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; yebā—todo lo que; avaśiṣṭa—no se describió; āge—más adelante en el libro; kariba—haré; prakāśa—manifiesto.

та̄н̇ра — его; лӣла̄ — игры; варн̣ийа̄чхена — описал; вр̣нда̄вана-да̄са — Шрила Вриндаван дас Тхакур; йеба̄ — которые; аваш́ишт̣а — остались не описаны; а̄ге — далее; кариба прака̄ш́а — явлю.

Traducción

Перевод

Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha descrito con gran realismo los pasatiempos de Haridāsa Ṭhākura en su Caitanya-bhāgavata. Todo lo que no se describió allí, trataré de describirlo en este libro, más adelante.

Шрила Вриндаван дас Тхакур очень живо описал лилы Харидаса Тхакура в «Чайтанья-бхагавате». Все, что он не рассказал, я попытаюсь рассказать в этой книге.