Text 46
ТЕКСТ 46
Texto
Текст
teṅho siddhi pāile tāṅra deha lañā kole
nācila caitanya-prabhu mahā-kutūhale
nācila caitanya-prabhu mahā-kutūhale
тен̇хо сиддхи па̄иле та̄н̇ра деха лан̃а̄ коле
на̄чила чаитанйа-прабху маха̄-кутӯхале
на̄чила чаитанйа-прабху маха̄-кутӯхале
Palabra por palabra
Пословный перевод
teṅho—él; siddhi—perfección; pāile—tras alcanzar; tāṅra—su; deha—cuerpo; lañā —tomando; kole—en el regazo; nācila—bailó; caitanya-prabhu—el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; mahā-kutūhale—en gran éxtasis.
Traducción
Перевод
Tras el fallecimiento de Haridāsa Ṭhākura, el Señor tomó personalmente su cuerpo en brazos y bailó con él en gran éxtasis.
Когда Харидас Тхакур умер, Господь взял на руки его тело и танцевал с ним в великом экстазе.