Skip to main content

Text 27

Text 27

Texto

Text

vāra-māsa tāhā prabhu karena aṅgīkāra
‘rāghavera jhāli’ bali’ prasiddhi yāhāra
vāra-māsa tāhā prabhu karena aṅgīkāra
‘rāghavera jhāli’ bali’ prasiddhi yāhāra

Palabra por palabra

Synonyms

vāra-māsa—todo el año; tāhā—todos aquellos alimentos; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; karena—hizo; aṅgīkāra—aceptar; rāghavera jhāli—los sacos de Rāghava Paṇḍita; bali’—así llamado; prasiddhi—famoso; yāhāra—del cual.

vāra-māsa — the whole year; tāhā — all those foods; prabhu — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; karena — did; aṅgīkāra — accept; rāghavera jhāli — the bags of Rāghava Paṇḍita; bali’ — so called; prasiddhi — celebrated; yāhāra — of which.

Traducción

Translation

El Señor aceptó esos alimentos durante todo el año. Esos sacos son aún famosos como rāghavera jhāli [«los sacos de Rāghava Paṇḍita»].

The Lord accepted these foods throughout the entire year. Those bags are still celebrated as rāghavera jhāli [“the bags of Rāghava Paṇḍita”].