Skip to main content

Text 20

ТЕКСТ 20

Texto

Текст

prabhu bale — tumi mora pakṣa eka śākhā
ākāśe uḍitāma yadi pāṅ āra pākhā
прабху бале — туми мора пакша эка ш́а̄кха̄
а̄ка̄ш́е уд̣ита̄ма йади па̄н̇ а̄ра па̄кха̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

prabhu bale—Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; tumi—tú; mora—Mi; pakṣa—ala; eka—una; śākhā—de un lado; ākāśe—en el cielo; uḍitāma—podría volar; yadi—si; pāṅ—pudiera obtener; āra—otra; pākhā—ala.

прабху бале — Господь Шри Чайтанья Махапрабху говорит; туми — ты; мора — Мое; пакша — крыло; эка — одна; ш́а̄кха̄ — часть; а̄ка̄ш́е — в небе; уд̣ита̄ма — мог бы летать; йади — если бы; па̄н̇ — имел; а̄ра — другое; па̄кха̄ — крыло.

Traducción

Перевод

El Señor Caitanya respondió: «Yo tengo sólo un ala, como tú, pero si tuviese otra, ¡seguro que volaría por el cielo!».

Господь Чайтанья ответил: «Ты — Мое единственное крыло. Будь у Меня второе, Я бы летал в поднебесье!»