Text 18
ТЕКСТ 18
Texto
Текст
āpane mahāprabhu gāya yāṅra nṛtya-kāle
prabhura caraṇa dhari’ vakreśvara bale
prabhura caraṇa dhari’ vakreśvara bale
а̄пане маха̄прабху га̄йа йа̄н̇ра нр̣тйа-ка̄ле
прабхура чаран̣а дхари’ вакреш́вара бале
прабхура чаран̣а дхари’ вакреш́вара бале
Palabra por palabra
Пословный перевод
āpane—en persona; mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; gāya—cantaba; yāṅra—cuyo; nṛtya-kāle—al momento de bailar; prabhura—del Señor; caraṇa—pies de loto; dhari’—abrazando; vakreśvara—Vakreśvara Paṇḍita; bale—dijo.
Traducción
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu en persona cantaba mientras Vakreśvara Paṇḍita bailaba, y de este modo, Vakreśvara Paṇḍita cayó a los pies de loto del Señor y habló las siguientes palabras
Однажды, когда Шри Чайтанья Махапрабху пел, а Вакрешвара Пандит танцевал, Вакрешвара Пандит упал к лотосным стопам Господа и взмолился Ему.