Text 163
ТЕКСТ 163
Texto
Текст
saṅkṣepe kahila mahāprabhura bhakta-gaṇa
samagra balite nāre ‘sahasra-vadana’
samagra balite nāre ‘sahasra-vadana’
сан̇кшепе кахила маха̄прабхура бхакта-ган̣а
самагра балите на̄ре ‘сахасра-вадана’
самагра балите на̄ре ‘сахасра-вадана’
Palabra por palabra
Пословный перевод
saṅkṣepe—brevemente; kahila—describí; mahāprabhura—del Señor Caitanya Mahāprabhu; bhakta-gaṇa—los devotos; samagra—todos; balite—hablar; nāre—no puede; sahasra-vadana—el Señor Śeṣa, que tiene miles de bocas.
сан̇кшепе — вкратце; кахила — описал; маха̄прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; бхакта-ган̣а — преданных; самагра — всех; балите — описать; на̄ре — не может; сахасра-вадана — тысячеголовый Господь Шеша.
Traducción
Перевод
He descrito brevemente a los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu de diferentes lugares. Ni siquiera Śrī Śeṣa, que tiene miles de bocas, podría enumerarlos a todos.
Я лишь вкратце описал последователей Господа Чайтаньи, происходивших из разных мест. Даже тысячеустый Господь Шеша не смог бы перечислить их всех.