Text 146
ТЕКСТ 146
Texto
Текст
mathurā-gamane prabhura yeṅho brahmacārī
матхура̄-гамане прабхура йен̇хо брахмача̄рӣ
Palabra por palabra
Пословный перевод
ballabhadra bhaṭṭācārya—Balabhadra Bhaṭṭācārya; bhakti adhikārī—devoto genuino; mathurā-gamane—mientras viajaba por Mathurā; prabhura—del Señor; yeṅho—quien; brahmacārī—actuó como brahmacārī.
балабхадра бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Балабхадра Бхаттачарья; бхакти адхика̄рӣ — истинный преданный; матхура̄-гамане — по пути в Матхуру; прабхура — Господа; йен̇хо — который; брахмача̄рӣ — (выступал в качестве) брахмачари.
Traducción
Перевод
Como devoto genuino, Balabhadra Bhaṭṭācārya, el vigésimo tercero de los compañeros principales, actuó como brahmacārī de Śrī Caitanya Mahāprabhu cuando el Señor viajó por Mathurā.
Истинный преданный Господа, Балабхадра Бхаттачарья, был двадцать третьим из главных Его спутников. В качестве брахмачари он сопровождал Шри Чайтанью Махапрабху в Матхуру.
Significado
Комментарий
Balabhadra Bhaṭṭācārya actuó como brahmacārī o ayudante personal de un sannyāsī. El sannyāsī no debe cocinar. Por lo general, el sannyāsī toma el prasādam en casa de un gṛhastha, y un brahmacārī le sirve en lo que a esto se refiere. El sannyāsī debe ser el maestro espiritual, y el brahmacārī su discípulo. Balabhadra Bhaṭṭācārya actuó como brahmacārī de Śrī Caitanya Mahāprabhu cuando el Señor viajó por Mathurā y Vṛndāvana.
Балабхадра Бхаттачарья выступал в качестве брахмачари, то есть помощника санньяси. Санньяси запрещено готовить самому, поэтому обычно санньяси принимают прасад в доме грихастхи, а брахмачари помогают им в этом. Обычно санньяси занимает положение учителя, а брахмачари — его ученика. Балабхадра Бхаттачарья был брахмачари при Шри Чайтанье Махапрабху, когда Он ходил в Матхуру и Вриндаван.