Skip to main content

Text 137

Text 137

Texto

Verš

mādhavī-devī — śikhi-māhitira bhaginī
śrī-rādhāra dāsī-madhye yāṅra nāma gaṇi
mādhavī-devī — śikhi-māhitira bhaginī
śrī-rādhāra dāsī-madhye yāṅra nāma gaṇi

Palabra por palabra

Synonyma

mādhavī-devī— Mādhavīdevī; śikhi-māhitira—de Śikhi Māhiti; bhaginī—hermana; śrī-rādhāra—de Śrīmatī Rādhārāṇī; dāsī-madhye—entre las sirvientas; yāṅra—cuyo; nāma—nombre; gaṇi—se cuenta.

mādhavī-devī — Mādhavī-devī; śikhi-māhitira — Śikhiho Māhitiho; bhaginī — sestra; śrī-rādhāra — Śrīmatī Rādhārāṇī; dāsī-madhye — mezi služebnicemi; yāṅra — její; nāma — jméno; gaṇi — počítá se.

Traducción

Překlad

Mādhavīdevī, el decimoséptimo de los devotos destacados, era la hermana menor de Śikhi Māhiti. Se considera que en el pasado fue una sirvienta de Śrīmatī Rādhārāṇī.

Mādhavī-devī, sedmnáctá mezi předními oddanými, byla mladší sestra Śikhiho Māhitiho. Původně byla služebnicí Śrīmatī Rādhārāṇī.

Significado

Význam

En los versos 104 a 106 del Capítulo Segundo del Antya-līlā del Caitanya-caritāmṛta, hay una descripción de Mādhavīdevī. Śrī Caitanya Mahāprabhu la consideraba una de las sirvientas de Śrīmatī Rādhārāṇī. En este mundo, Caitanya Mahāprabhu tuvo tres devotos y medio especialmente íntimos. Los tres eran Svarūpa Gosāñi, Śrī Rāmānanda Rāya y Śikhi Māhiti, y a la hermana de Śikhi Māhiti, Mādhavīdevī, como era mujer, se la consideraba la otra media. Así pues, se dice que Śrī Caitanya Mahāprabhu tenía tres devotos íntimos y medio.

Verše 104–106 druhé kapitoly Antya-līly Caitanya-caritāmṛty obsahují popis Mādhavī-devī. Śrī Caitanya Mahāprabhu ji považoval za jednu ze služebnic Śrīmatī Rādhārāṇī. Caitanya Mahāprabhu měl v tomto světě tři a půl velmi důvěrných oddaných. Ti tři byli Svarūpa Gosāñi, Śrī Rāmānanda Rāya a Śikhi Māhiti, a Mādhavī-devī, sestra Śikhiho Māhitiho, byla jako žena onou polovinou. Proto se říká, že Śrī Caitanya Mahāprabhu měl tři a půl důvěrných oddaných.