Text 132
ТЕКСТ 132
Texto
Текст
āliṅgana kari’ tāṅre balila vacana
tumi pāṇḍu, pañca-pāṇḍava — tomāra nandana
tumi pāṇḍu, pañca-pāṇḍava — tomāra nandana
а̄лин̇гана кари’ та̄н̇ре балила вачана
туми па̄н̣д̣у, пан̃ча-па̄н̣д̣ава — тома̄ра нандана
туми па̄н̣д̣у, пан̃ча-па̄н̣д̣ава — тома̄ра нандана
Palabra por palabra
Пословный перевод
āliṅgana kari’—abrazando; tāṅre—a él; balila—dijo; vacana—esas palabras; tumi—tú; pāṇḍu—eras Pāṇḍu; pañca—cinco; pāṇḍava—los Pāṇḍavas; tomāra—tus; nandana—hijos.
Traducción
Перевод
Abrazando a Rāya Bhavānanda, el Señor le declaró: «Tú apareciste en el pasado como Pāṇḍu, y tus cinco hijos eran los cinco Pāṇḍavas».
Как-то раз, обняв Рая Бхавананду, Господь сказал: «В прошлом ты рождался как царь Панду, а твои пять сыновей — как пять Пандавов».