Text 128
Text 128
Texto
Verš
āra yata bhakta-gaṇa gauḍa-deśa-vāsī
pratyabde prabhure dekhe nīlācale āsi’
pratyabde prabhure dekhe nīlācale āsi’
āra yata bhakta-gaṇa gauḍa-deśa-vāsī
pratyabde prabhure dekhe nīlācale āsi’
pratyabde prabhure dekhe nīlācale āsi’
Palabra por palabra
Synonyma
āra—demás; yata—todos; bhakta-gaṇa—devotos; gauḍa-deśa-vāsī—habitantes de Bengala; prati-abde—cada año; prabhure—el Señor; dekhe—ver; nīlācale—en Jagannātha Purī; āsi’—yendo allí.
Traducción
Překlad
Todos los devotos que residían en Bengala solían visitar cada año Jagannātha Purī para ver al Señor.
Všichni oddaní, kteří žili v Bengálsku, každý rok navštěvovali Džagannáth Purí, aby mohli vidět Pána.