Skip to main content

CC Ādi-līlā 10.128

Texto

āra yata bhakta-gaṇa gauḍa-deśa-vāsī
pratyabde prabhure dekhe nīlācale āsi’

Palabra por palabra

āra — demás; yata — todos; bhakta-gaṇa — devotos; gauḍa-deśa-vāsī — habitantes de Bengala; prati-abde — cada año; prabhure — el Señor; dekhe — ver; nīlācale — en Jagannātha Purī; āsi’ — yendo allí.

Traducción

Todos los devotos que residían en Bengala solían visitar cada año Jagannātha Purī para ver al Señor.