Text 109
ТЕКСТ 109
Texto
Текст
kavicandra, āra kīrtanīyā ṣaṣṭhīvara
кавичандра, а̄ра кӣртанӣйа̄ шашт̣хӣвара
Palabra por palabra
Пословный перевод
kṛṣṇadāsa vaidya—Kṛṣṇadāsa Vaidya; āra—y; paṇḍita-śekhara—Paṇḍita Śekhara; kavicandra—de nombre Kavicandra; āra—y; kīrtanīyā—ejecutante de kīrtana; ṣaṣṭhīvara—de nombre Śaṣṭhīvara.
кр̣шн̣ада̄са ваидйа — Кришнадас Вайдья; а̄ра — также; пан̣д̣ита-ш́екхара — Пандит Шекхара; кавичандра — Кавичандра; а̄ра — также; кӣртанӣйа̄ — исполнитель киртанов; шашт̣хӣвара — Шаштхивара.
Traducción
Перевод
La quincuagésima primera rama del árbol de Śrī Caitanya fue Kṛṣṇadāsa Vaidya, la quincuagésima segunda fue Paṇḍita Śekhara, la quincuagésima tercera fue Kavicandra, y la quincuagésima cuarta fue Śaṣṭhīvara, que fue un gran ejecutante de saṅkīrtana.
Кришнадас Вайдья был пятьдесят первой ветвью на древе Чайтаньи, Пандит Шекхара — пятьдесят второй, Кавичандра — пятьдесят третьей, а великий исполнитель киртанов Шаштхивара — пятьдесят четвертой.
Significado
Комментарий
En el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (171) se menciona que Śrīnātha Miśra fue Citrāṅgī, y que Kavicandra fue Manoharā-gopī.
В «Гаура-ганоддеша-дипике» (171) сказано, что Шринатха Мишра был Читранги-гопи, а Кавичандра — Манохара-гопи.