Text 109
Text 109
Texto
Verš
kavicandra, āra kīrtanīyā ṣaṣṭhīvara
kavicandra, āra kīrtanīyā ṣaṣṭhīvara
Palabra por palabra
Synonyma
kṛṣṇadāsa vaidya—Kṛṣṇadāsa Vaidya; āra—y; paṇḍita-śekhara—Paṇḍita Śekhara; kavicandra—de nombre Kavicandra; āra—y; kīrtanīyā—ejecutante de kīrtana; ṣaṣṭhīvara—de nombre Śaṣṭhīvara.
kṛṣṇadāsa vaidya — Kṛṣṇadāsa Vaidya; āra — a; paṇḍita-śekhara — Paṇḍita Śekhara; kavicandra — Kavicandra; āra — a; kīrtanīyā — kīrtanový zpěvák; ṣaṣṭhīvara — Ṣaṣṭhīvara.
Traducción
Překlad
La quincuagésima primera rama del árbol de Śrī Caitanya fue Kṛṣṇadāsa Vaidya, la quincuagésima segunda fue Paṇḍita Śekhara, la quincuagésima tercera fue Kavicandra, y la quincuagésima cuarta fue Śaṣṭhīvara, que fue un gran ejecutante de saṅkīrtana.
Padesátou první větví Caitanyova stromu byl Kṛṣṇadāsa Vaidya, padesátou druhou Paṇḍita Śekhara, padesátou třetí Kavicandra a padesátou čtvrtou Ṣaṣṭhīvara, velký saṅkīrtanový zpěvák.
Significado
Význam
En el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (171) se menciona que Śrīnātha Miśra fue Citrāṅgī, y que Kavicandra fue Manoharā-gopī.
V Gaura-gaṇoddeśa-dīpice (171) je uvedeno, že Kavicandra byl Manoharā-gopī a Śrīnātha Miśra (zmíněný v následující sloce) byl Citrāṅgī.