Text 108
Text 108
Texto
Verš
jagannātha ācārya prabhura priya dāsa
prabhura ājñāte teṅho kaila gaṅgā-vāsa
prabhura ājñāte teṅho kaila gaṅgā-vāsa
jagannātha ācārya prabhura priya dāsa
prabhura ājñāte teṅho kaila gaṅgā-vāsa
prabhura ājñāte teṅho kaila gaṅgā-vāsa
Palabra por palabra
Synonyma
jagannātha ācārya—Jagannātha Ācārya; prabhura—del Señor; priya dāsa—sirviente muy querido; prabhura ājñāte—por la orden del Señor; teṅho—él; kaila—accedió; gaṅgā-vāsa—vivir a orillas del Ganges.
Traducción
Překlad
Jagannātha Ācārya, la quincuagésima rama del árbol de Caitanya, fue un sirviente sumamente querido del Señor, por cuya orden decidió vivir a orillas del Ganges.
Jagannātha Ācārya, padesátá větev Caitanyova stromu, byl výjimečně drahým služebníkem Pána. Na Jeho pokyn se rozhodl, že bude žít na břehu Gangy.
Significado
Význam
En el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (111) se afirma que Jagannātha Ācārya había sido anteriormente Durvāsā de Nidhuvana.
O Jagannāthovi Ācāryovi Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (111) uvádí, že byl původně Durvāsou z Nidhuvanu.