Text 10
ТЕКСТ 10
Texto
Текст
yāṅra gṛhe mahāprabhura sadā saṅkīrtana
йа̄н̇ра гр̣хе маха̄прабхура сада̄ сан̇кӣртана
Palabra por palabra
Пословный перевод
dui śākhāra—de las dos ramas; upaśākhāya—sobre las ramas secundarias; tāṅ-sabāra—de todas ellas; gaṇana—enumeración; yāṅra gṛhe—en cuya casa; mahāprabhura—de Śrī Caitanya Mahāprabhu; sadā—siempre; saṅkīrtana—canto congregacional.
дуи ш́а̄кха̄ра — двух ветвей; упаш́а̄кха̄йа — на побегах; та̄н̇-саба̄ра — их всех; ган̣ана — счет; йа̄н̇ра гр̣хе — в чьем доме; маха̄прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; сада̄ — всегда; сан̇кӣртана — совместное пение.
Traducción
Перевод
No se pueden contar las ramas secundarias de estas dos ramas. Śrī Caitanya Mahāprabhu celebraba diariamente reuniones para cantar en congregación en casa de Śrīvāsa Paṇḍita.
Не счесть всех маленьких веточек на этих двух больших ветвях. В доме Шривасы Пандита Шри Чайтанья Махапрабху каждый день пел вместе со всеми святое имя.