Skip to main content

Text 72

Text 72

Texto

Text

rāsotsavaḥ sampravṛtto
gopī-maṇḍala-maṇḍitaḥ
yogeśvareṇa kṛṣṇena
tāsāṁ madhye dvayor dvayoḥ
rāsotsavaḥ sampravṛtto
gopī-maṇḍala-maṇḍitaḥ
yogeśvareṇa kṛṣṇena
tāsāṁ madhye dvayor dvayoḥ

Palabra por palabra

Synonyms

rāsa-utsavaḥla fiesta de la danza rāsa; sampravṛttaḥ—se comenzó; gopī-maṇḍala—por grupos de gopīs; maṇḍitaḥdecorada; yoga-īśvareṇa—por el Señor de todo poder místico; kṛṣṇena—por el Señor Kṛṣṇa; tāsām—de ellas; madhye—en medio; dvayoḥ dvayoḥ—de cada dos.

rāsa-utsavaḥ — the festival of the rāsa dance; sampravṛttaḥ — was begun; gopī-maṇḍala — by groups of gopīs; maṇḍitaḥ — decorated; yoga-īśvareṇa — by the master of all mystic powers; kṛṣṇena — by Lord Kṛṣṇa; tāsām — of them; madhye — in the middle; dvayoḥ dvayoḥ — of each two.

Traducción

Translation

«Cuando el Señor Kṛṣṇa, rodeado de grupos de pastorcillas de vacas, comenzó la fiesta de la danza rāsa, el Señor de todo poder místico Se colocó entre cada dos de las muchachas.»

“When Lord Kṛṣṇa, surrounded by groups of cowherd girls, began the festivities of the rāsa dance, the Lord of all mystic powers placed Himself between each two girls.”

Significado

Purport

Este verso es también una cita del Śrīmad-Bhāgavatam (10.33.3).

This verse is also quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.33.3).