Skip to main content

Text 41

ТЕКСТ 41

Texto

Текст

gadādhara-paṇḍitādi — prabhura nija-śakti
tāṅ’-sabāra caraṇe mora sahasra praṇati
гада̄дхара-пан̣д̣ита̄ди — прабхура ниджа-ш́акти
та̄н̇’ саба̄ра чаран̣е мора сахасра пран̣ати

Palabra por palabra

Пословный перевод

gadādhara-paṇḍita-ādi—encabezados por Śrī Gadādhara Paṇḍita; prabhura—del Señor Supremo; nija-śakti—potencias internas; tāṅ’-sabāra—de todos ellos; caraṇe—a los pies de loto; mora—mías; saharsa—miles; praṇati—respetuosas reverencias.

гада̄дхара-пан̣д̣ита-а̄ди — те, во главе которых Гададхара Пандит; прабхура — Верховного Господа; ниджа-ш́акти — внутренние энергии; та̄н̇’ саба̄ра — их всех; чаран̣е — лотосным стопам; мора — мои; сахасра — тысячи; пран̣ати — поклонов.

Traducción

Перевод

Ofrezco respetuosas reverencias a las potencias internas del Señor, la principal de las cuales es Śrī Gadādhara Prabhu.

Я почтительно кланяюсь внутренним энергиям Господа. Воплощением главной из них является Гададхара Пандит.