Skip to main content

Text 32

ТЕКСТ 32

Texto

Текст

kṛṣṇa, guru, bhakta, śakti, avatāra, prakāśa
kṛṣṇa ei chaya-rūpe karena vilāsa
кша, гуру, бхакта, акти, аватра, прака
кша эи чхайа-рӯпе карена вилса

Palabra por palabra

Пословный перевод

kṛṣṇa — el Señor Supremo, Śrī Kṛṣṇa; guru — los maestros espirituales; bhakta — los devotos; śakti — las potencias; avatāra — las encarnaciones; prakāśa — porciones plenarias; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; ei chaya-rūpe — en estos seis aspectos; karena vilāsa — goza.

кша — Верховный Господь Шри Кришна; гуру — духовные учители; бхакта — преданные; акти — энергии; аватра — воплощения; прака — полные экспансии; кша — Господь Кришна; эи чхайа-рӯпе — в шести ипостасях; карена вилса — наслаждается.

Traducción

Перевод

El Señor Kṛṣṇa goza manifestándose en la forma de los maestros espirituales, los devotos, las diversas energías, las encarnaciones y las porciones plenarias. Todos ellos son seis en uno.

Чтобы явить Свои игры, Господь Шри Кришна Сам нисходит в этот мир, а также предстает в обликах духовных учителей, преданных, разнообразных энергий, Своих воплощений и полных экспансий. Таковы шесть ипостасей единого Бога.