Text 32
Text 32
Texto
Verš
kṛṣṇa, guru, bhakta, śakti, avatāra, prakāśa
kṛṣṇa ei chaya-rūpe karena vilāsa
kṛṣṇa ei chaya-rūpe karena vilāsa
kṛṣṇa, guru, bhakta, śakti, avatāra, prakāśa
kṛṣṇa ei chaya-rūpe karena vilāsa
kṛṣṇa ei chaya-rūpe karena vilāsa
Palabra por palabra
Synonyma
kṛṣṇa—el Señor Supremo, Śrī Kṛṣṇa; guru—los maestros espirituales; bhakta—los devotos; śakti—las potencias; avatāra—las encarnaciones; prakāśa—porciones plenarias; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; ei chaya-rūpe—en estos seis aspectos; karena vilāsa—goza.
Traducción
Překlad
El Señor Kṛṣṇa goza manifestándose en la forma de los maestros espirituales, los devotos, las diversas energías, las encarnaciones y las porciones plenarias. Todos ellos son seis en uno.
Pán Kṛṣṇa si užívá tak, že se projevuje jako duchovní mistři, oddaní, různé energie, inkarnace a úplné části. Všech šest je zároveň jeden a tentýž Kṛṣṇa.