Skip to main content

Text 31

ТЕКСТ 31

Texto

Текст

sakala vaiṣṇava, śuna kari’ eka-mana
caitanya-kṛṣṇera śāstra-mata-nirūpaṇa
сакала ваишава, уна кари’ эка-мана
чаитанйа-кшера стра-мата-нирӯпаа

Palabra por palabra

Пословный перевод

sakala — todos; vaiṣṇava — ¡oh, devotos del Señor!; śuna — escuchad, por favor; kari’ — haciendo; eka-mana — atención profunda; caitanya — el Señor Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇera — del Señor Śrī Kṛṣṇa; śāstra — referencia de las Escrituras; mata — de acuerdo a; nirūpaṇa — decisión.

сакала — все; ваишава — о преданные Господа; уна — слушайте; кари’ — сделав; эка-мана — сосредоточение; чаитанйа — Господа Чайтаньи Махапрабху; кшера — Господа Шри Кришны; стра — писаний; мата — (в соответствии) с мнением; нирӯпаа — заключение.

Traducción

Перевод

Ruego a todos mis lectores vaiṣṇavas que lean y escuchen con suma atención esta narración sobre Śrī Kṛṣṇa Caitanya tal como está inculcada en las Escrituras reveladas.

Я прошу преданных Господа с большим вниманием читать и слушать этот рассказ о Шри Кришне Чайтанье, ибо он основан на словах богооткровенных писаний.

Significado

Комментарий

El Señor Caitanya es la Verdad Absoluta, Kṛṣṇa en persona. Esto está verificado mediante evidencias de las Escrituras espirituales auténticas. A veces, la gente acepta a un hombre en calidad de Dios basándose en sus propios sentimientos caprichosos y sin mencionar las Escrituras reveladas, pero el autor del Caitanya-caritāmṛta demuestra todas sus afirmaciones con citas de los śāstras. De este modo, establece que Caitanya Mahāprabhu es la Suprema Personalidad de Dios.

Господь Чайтанья — это Сам Кришна, Абсолютная Истина, о чем свидетельствуют авторитетные духовные писания. Иногда люди по собственной прихоти принимают кого-нибудь за Бога и не считаются с мнением богооткровенных писаний, однако автор «Чайтанья-чаритамриты» все свои утверждения подкрепляет ссылками на шастры. Тем самым он доказывает, что Чайтанья Махапрабху — это Верховная Личность Бога.