Skip to main content

Text 17

Text 17

Texto

Text

śrīmān rāsa-rasārambhī
vaṁśīvaṭa-taṭa-sthitaḥ
karṣan veṇu-svanair gopīr
gopī-nāthaḥ śriye ’stu naḥ
śrīmān rāsa-rasārambhī
vaṁśīvaṭa-taṭa-sthitaḥ
karṣan veṇu-svanair gopīr
gopī-nāthaḥ śriye ’stu naḥ

Palabra por palabra

Synonyms

śrī-mān—sumamente hermoso; rāsa—de la danza del rāsa; rasa—de la melosidad; ārambhī—el iniciador; vaṁśī-vaṭa—llamada Vaṁśīvaṭa; taṭa—en la orilla; sthitaḥ—de pie; karṣan—atrayendo; veṇu—de la flauta; svanaiḥ—mediante los sonidos; gopīḥ—las pastorcillas; gopī-nāthaḥ—Śrī Gopīnātha; śriye—bendición; astu—que haya; naḥ—nuestra.

śrī-mān — most beautiful; rāsa — of the rāsa dance; rasa — of the mellow; ārambhī — the initiator; vaṁśī-vaṭa — Vaṁśīvaṭa; taṭa — on the shore; sthitaḥ — standing; karṣan — attracting; veṇu — of the flute; svanaiḥ — by the sounds; gopīḥ — the cowherd girls; gopī-nāthaḥ — Śrī Gopīnātha; śriye — benediction; astu — let there be; naḥ — our.

Traducción

Translation

Śrī Śrīla Gopīnātha, que dio origen a la melosidad trascendental de la danza rāsa, está en la orilla del Yāmuna, en Vaṁśīvaṭa, y con el sonido de Su famosa flauta, atrae la atención de las doncellas pastoras de vacas. Que derramen todos ellos su bendición sobre nosotros.

Śrī Śrīla Gopīnātha, who originated the transcendental mellow of the rāsa dance, stands on the shore in Vaṁśīvaṭa and attracts the attention of the cowherd damsels with the sound of His celebrated flute. May they all confer upon us their benediction.