Skip to main content

Text 16

Text 16

Texto

Text

dīvyad-vṛndāraṇya-kalpa-drumādhaḥ-
śrīmad-ratnāgāra-siṁhāsana-sthau
śrīmad-rādhā-śrīla-govinda-devau
preṣṭhālībhiḥ sevyamānau smarāmi
dīvyad-vṛndāraṇya-kalpa-drumādhaḥ-
śrīmad-ratnāgāra-siṁhāsana-sthau
śrīmad-rādhā-śrīla-govinda-devau
preṣṭhālībhiḥ sevyamānau smarāmi

Palabra por palabra

Synonyms

dīvyat—brillante; vṛndā-araṇya—en el bosque de Vṛndāvana; kalpa-druma—árbol de deseos; adhaḥ—debajo de; śrīmat—sumamente hermoso; ratna-āgāra—en un templo hecho de joyas; siṁha-āsana-sthau—sentados en un trono; śrīmat—muy hermosos; rādhā—Śrīmatī Rādhārāṇī; śrīla-govinda-devau—y Śrī Govindadeva; preṣṭha-ālībhiḥ—por las compañeras más íntimas; sevyamānau—siendo servidos; smarāmi—yo recuerdo.

dīvyat — shining; vṛndā-araṇya — in the forest of Vṛndāvana; kalpa-druma — desire tree; adhaḥ — beneath; śrīmat — most beautiful; ratna-āgāra — in a temple of jewels; siṁha-āsana-sthau — sitting on a throne; śrīmat — very beautiful; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; śrīla-govinda-devau — and Śrī Govindadeva; preṣṭha-ālībhiḥ — by most confidential associates; sevyamānau — being served; smarāmi — I remember.

Traducción

Translation

En un templo hecho de joyas, en Vṛndāvana, bajo un árbol de deseos, Śrī Śrī Rādhā-Govinda, servidos por Sus compañeras más íntimas, están sentados en un trono refulgente. Yo Les ofrezco humildes reverencias.

In a temple of jewels in Vṛndāvana, underneath a desire tree, Śrī Śrī Rādhā-Govinda, served by Their most confidential associates, sit upon an effulgent throne. I offer my humble obeisances unto Them.