Text 104
ТЕКСТ 104
Texto
Текст
ei dui śloke kaila maṅgala-vandana
tṛtīya ślokera artha śuna sarva-jana
tṛtīya ślokera artha śuna sarva-jana
эи дуи ш́локе каила ман̇гала-вандана
тр̣тӣйа ш́локера артха ш́уна сарва-джана
тр̣тӣйа ш́локера артха ш́уна сарва-джана
Palabra por palabra
Пословный перевод
ei—estos; dui—dos; śloke—en los versos; kaila—hice; maṅgala—auspiciosa; vandana—reverencia; tṛtīya—tercero; ślokera—del verso; artha—significado; śuna—por favor, escuchad; sarva-jana—todos.
Traducción
Перевод
Con estos dos versos [los versos 1 y 2 de este capítulo], he invocado la bendición de Sus Señorías. Ahora os suplico que escuchéis atentamente el significado del tercer verso.
В двух стихах [тексты 1 и 2 настоящей главы] я молился о благословениях Господа. Теперь послушайте, как я объясню стих третий.