Skip to main content

Text 104

Text 104

Texto

Verš

ei dui śloke kaila maṅgala-vandana
tṛtīya ślokera artha śuna sarva-jana
ei dui śloke kaila maṅgala-vandana
tṛtīya ślokera artha śuna sarva-jana

Palabra por palabra

Synonyma

ei—estos; dui—dos; śloke—en los versos; kaila—hice; maṅgala—auspiciosa; vandana—reverencia; tṛtīya—tercero; ślokera—del verso; artha—significado; śuna—por favor, escuchad; sarva-jana—todos.

ei — těchto; dui — dvou; śloke — ve verších; kaila — učinil jsem; maṅgala — příznivé; vandana — poklony; tṛtīya — třetího; ślokera — verše; artha — význam; śuna — prosím slyšte; sarva-jana — všichni.

Traducción

Překlad

Con estos dos versos [los versos 1 y 2 de este capítulo], he invocado la bendición de Sus Señorías. Ahora os suplico que escuchéis atentamente el significado del tercer verso.

Těmito dvěma verši (1. a 2. veršem této kapitoly) jsem vzýval přízeň těchto dvou Pánů, a nyní si prosím pozorně vyslechněte význam třetího verše.