Text 104
Text 104
Texto
Verš
ei dui śloke kaila maṅgala-vandana
tṛtīya ślokera artha śuna sarva-jana
tṛtīya ślokera artha śuna sarva-jana
ei dui śloke kaila maṅgala-vandana
tṛtīya ślokera artha śuna sarva-jana
tṛtīya ślokera artha śuna sarva-jana
Palabra por palabra
Synonyma
ei—estos; dui—dos; śloke—en los versos; kaila—hice; maṅgala—auspiciosa; vandana—reverencia; tṛtīya—tercero; ślokera—del verso; artha—significado; śuna—por favor, escuchad; sarva-jana—todos.
Traducción
Překlad
Con estos dos versos [los versos 1 y 2 de este capítulo], he invocado la bendición de Sus Señorías. Ahora os suplico que escuchéis atentamente el significado del tercer verso.
Těmito dvěma verši (1. a 2. veršem této kapitoly) jsem vzýval přízeň těchto dvou Pánů, a nyní si prosím pozorně vyslechněte význam třetího verše.