Skip to main content

Text 103

ТЕКСТ 103

Texto

Текст

sei dui prabhura kari caraṇa vandana
yāṅhā ha-ite vighna-nāśa abhīṣṭa-pūraṇa
сеи дуи прабхура кари чаран̣а вандана
йа̄н̇ха̄ ха-ите вигхна-на̄ш́а абхӣшт̣а-пӯран̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

sei—estos; dui—dos; prabhura—de los Señores; kari—hago; caraṇa—pies; vandana—reverencia; yāṅhā ha-ite—de los cuales; vighna-nāśa—destrucción de obstáculos; abhīṣṭa-pūraṇa—satisfacción de los deseos.

сеи — этих; дуи — двух; прабхура — Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды; кари — совершаю; чаран̣а — стопам; вандана — поклон; йа̄н̇ха̄ ха-ите — благодаря которому; вигхна-на̄ш́а — уничтожение препятствий; абхӣшт̣а-пӯран̣а — исполнение желаний.

Traducción

Перевод

Adoremos, por tanto, los santos pies de estos dos Señores. El que así lo hace puede eliminar toda dificultad en el camino de la autorrealización.

Давайте же поклоняться лотосным стопам Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды! Это позволит нам преодолеть все преграды на пути самоосознания.