Skip to main content

TEXT 18

TEXT 18

Texto

Tekst

avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake

Palabra por palabra

Synonyms

avyaktāt — de lo no manifiesto; vyaktayaḥ — entidades vivientes; sarvāḥ — todas; prabhavanti — se manifiestan; ahaḥ-āgame — al comienzo del día; rātri-āgame — a la caída de la noche; pralīyante — son aniquiladas; tatra — dentro de eso; eva — ciertamente; avyakta — lo no manifiesto; saṁjñake — que se denomina.

avyaktāt — mitteavaldunust; vyaktayaḥ — elusolendid; sarvāḥ — kõik; prabhavanti — avalduvad; ahaḥ-āgame — päeva alguses; rātri-āgame — öö saabudes; pralīyante — hävitatakse; tatra — sellesse; eva — kindlasti; avyakta — mitteavaldunud; saṁjñake — mida nimetatakse.

Traducción

Translation

Al comienzo del día de Brahmā, todas las entidades vivientes se manifiestan del estado no manifiesto, y luego, cuando cae la noche, se funden de nuevo en lo no manifiesto.

Brahmā päeva alguses muutuvad kõik elusolendid mitteavaldunud seisundist avaldunuks ning kui saabub Brahmā öö, sulavad nad taas mitteavaldumisse.