Skip to main content

TEXT 75

TEXT 75

Texto

Tekst

vyāsa-prasādāc chrutavān
etad guhyam ahaṁ param
yogaṁ yogeśvarāt kṛṣṇāt
sākṣāt kathayataḥ svayam
vyāsa-prasādāc chrutavān
etad guhyam ahaṁ param
yogaṁ yogeśvarāt kṛṣṇāt
sākṣāt kathayataḥ svayam

Palabra por palabra

Synonyms

vyāsa-prasādāt — por la misericordia de Vyāsadeva; śrutavān — he oído; etat — esto; guhyam — confidencial; aham — yo; param — el supremo; yogam — misticismo; yoga-īśvarāt — del amo de todo misticismo; kṛṣṇāt — de Kṛṣṇa; sākṣāt — directamente; kathayataḥ — hablando; svayam — personalmente.

vyāsa-prasādāt — gennem Vyāsadevas nåde; śrutavān — har hørt; etat — denne; guhyam — fortrolige; aham — jeg; param — den højeste; yogam — mysticisme; yoga-īśvarāt — fra mesteren over al mystik; kṛṣṇāt — fra Kṛṣṇa; sākṣāt — direkte; kathayataḥ — idet han talte; svayam — personligt.

Traducción

Translation

Por la misericordia de Vyāsa, he oído estas conversaciones muy confidenciales directamente de labios del amo de todo misticismo, Kṛṣṇa, quien le estaba hablando personalmente a Arjuna.

Ved Vyāsas nåde har jeg hørt disse højst fortrolige samtaler direkte fra mesteren over al mystik, Kṛṣṇa, der personligt talte til Arjuna.

Significado

Purport

Vyāsa era el maestro espiritual de Sañjaya, y Sañjaya admite que fue por la misericordia de Vyāsa que pudo entender a la Suprema Personalidad de Dios. Eso significa que uno no tiene que entender a Kṛṣṇa directamente, sino por intermedio del maestro espiritual. El maestro espiritual es el medio transparente, si bien es verdad que la experiencia es directa. Ese es el misterio de la sucesión discipular. Cuando el maestro espiritual es genuino, uno puede entonces oír el Bhagavad-gītā directamente, tal como lo oyó Arjuna. Hay muchos místicos y yogīs por todas partes del mundo, pero Kṛṣṇa es el amo de todos los sistemas de yoga. La instrucción de Kṛṣṇa se da explícitamente en el Bhagavad-gītā: entréguese a Kṛṣṇa. Aquel que así lo hace, es el yogī más elevado de todos. Eso se confirma en el último verso del capítulo seis. Yoginām api sarveṣām.

FORKLARING: Vyāsa var Sañjayas åndelige mester, og Sañjaya indrømmer, at det var kun ved Vyāsas barmhjertighed, at han kunne forstå Guddommens Højeste Personlighed. Dette betyder, at man skal forstå Kṛṣṇa ikke direkte, men via den åndelige mester. Den åndelige mester er det transparente medium, selv om det er sandt, at oplevelsen stadig er direkte. Deri ligger discipelrækkens mysterie. Når den åndelige mester er ægte, kan man høre Bhagavad-gītā direkte, ligesom Arjuna gjorde det.

Der er mange mystikere og yogīer over hele verden, men Kṛṣṇa er mesteren over alle yoga-systemer. Kṛṣṇas undervisning gives klart og tydeligt i Bhagavad-gītā – overgivelse til Kṛṣṇa. Den, der overgiver sig til Kṛṣṇa, er den største yogī. Dette bliver bekræftet i sidste vers af kapitel 6 (yoginām api sarveṣam).

Nārada es un discípulo directo de Kṛṣṇa y es el maestro espiritual de Vyāsa. Por consiguiente, Vyāsa es tan genuino como Arjuna, ya que viene en la sucesión discipular, y Sañjaya es un discípulo directo de Vyāsa. Luego por la gracia de Vyāsa, los sentidos de Sañjaya se purificaron, y él pudo ver y oír a Kṛṣṇa directamente. Aquel que puede oír a Kṛṣṇa directamente, puede entender este conocimiento confidencial. Si uno no acude a la sucesión discipular, no puede oír a Kṛṣṇa; por lo tanto, su conocimiento siempre será imperfecto, al menos en lo que respecta a entender el Bhagavad-gītā.

Nārada er Kṛṣṇas direkte discipel og Vyāsas åndelige mester. Derfor er Vyāsa lige så god som Arjuna, for han tilhører discipelrækken, og Sañjaya er Vyāsas direkte discipel. Sañjayas sanser blev således renset gennem Vyāsas nåde, og han kunne direkte se og høre Kṛṣṇa. Den, der hører Kṛṣṇa direkte, kan forstå denne fortrolige viden. Hvis man ikke går gennem discipelrækken, kan man ikke høre Kṛṣṇa. Ens viden vil derfor altid være ufuldkommen, i det mindste hvad angår forståelsen af Bhagavad-gītā.

En el Bhagavad-gītā se explican todos los sistemas de yoga: el karma-yoga, el jñāna-yoga y el bhakti-yoga. Kṛṣṇa es el amo de todo ese misticismo. Sin embargo, se ha de saber que así como Arjuna fue lo suficientemente afortunado como para entender a Kṛṣṇa directamente, así mismo, por la gracia de Vyāsa, Sañjaya también pudo oír a Kṛṣṇa del mismo modo. A decir verdad, no hay ninguna diferencia entre oír a Kṛṣṇa directamente, y oír a Kṛṣṇa directamente a través de un maestro espiritual genuino, tal como Vyāsa. El maestro espiritual también es el representante de Vyāsadeva. En consecuencia, según el sistema védico, en el día del cumpleaños del maestro espiritual, los discípulos realizan la ceremonia llamada Vyāsa-pūjā.

Alle yoga-systemerne (karma-yoga, jñāna-yoga og bhakti-yoga) bliver forklaret i Bhagavad-gītā. Kṛṣṇa er herren over alle disse former for mystik. Man bør imidlertid forstå, at ligesom Arjuna var så heldig at forstå Kṛṣṇa direkte, kunne Sañjaya ved Vyāsas nåde også høre Kṛṣṇa direkte. I virkeligheden er der ingen forskel på at høre direkte fra Kṛṣṇa og at høre fra Kṛṣṇa direkte via en ægte åndelig mester som Vyāsa. Den åndelige mester er også Vyāsadevas repræsentant. Ifølge det vediske system afholder disciplene derfor en ceremoni, der hedder vyāsa-pūjā, på den åndelige mesters fødselsdag.