Skip to main content

TEXT 21

TEXT 21

Texto

Tekst

yat tu pratyupakārārthaṁ
phalam uddiśya vā punaḥ
dīyate ca parikliṣṭaṁ
tad dānaṁ rājasaṁ smṛtam
yat tu pratyupakārārthaṁ
phalam uddiśya vā punaḥ
dīyate ca parikliṣṭaṁ
tad dānaṁ rājasaṁ smṛtam

Palabra por palabra

Synonyms

yat — aquello que; tu — pero; prati-upakāra-artham — con el fin de obtener alguna recompensa; phalam — un resultado; uddiśya — deseando; — o; punaḥ — de nuevo; dīyate — se da; ca — también; parikliṣṭam — de mala gana; tat — esa; dānam — caridad; rājasam — en la modalidad de la pasión; smṛtam — se entiende que es.

yat — den, som; tu — men; prati-upakāra-artham — for at få noget til gengæld; phalam — et resultat; uddiśya — idet man ønsker; — eller; punaḥ — igen; dīyate — gives; ca — også; parikliṣṭam — modvilligt; tat — den; dānam — velgørenhed; rājasam — i lidenskabens kvalitet; smṛtam — forstås at være.

Traducción

Translation

Pero la obra de caridad que se hace con la esperanza de obtener alguna retribución, o con un deseo de obtener resultados fruitivos, o de mala gana, se dice que es caridad en el plano de la modalidad de la pasión.

Men velgørenhed, der gives i forventning om at få noget til gengæld eller med ønske om frugtstræbende resultater, eller som gives modvilligt, siges at være velgørenhed i lidenskabens kvalitet.

Significado

Purport

A veces se hacen obras de caridad para elevarse al reino celestial, y en ocasiones con muchos problemas y arrepintiéndose después: «¿Por qué gasté tanto en eso?». Algunas veces también se da caridad por alguna obligación, a pedido de un superior. Se dice que esas clases de caridades se dan en el plano de la modalidad de la pasión.

FORKLARING: Undertiden gives der i velgørenhed i håb om at blive ophøjet til det himmelske rige og det nogle gange med megen møje og fortrydelse bagefter: “Hvorfor har jeg brugt så mange penge på denne måde?” Somme tider gives velgørenhed også, fordi man er forpligtet til det, for eksempel på en overordnets anmodning. Den slags velgørenhed siges at være givet i lidenskabens kvalitet.

Hay muchas fundaciones caritativas que les ofrecen sus regalos a instituciones en las que hay complacencia de los sentidos. Esa clase de caridades no se recomiendan en las Escrituras védicas. Solo se recomienda la caridad en el plano de la modalidad de la bondad.

Der findes mange godgørende stiftelser, der uddeler gaver til institutioner, hvor der foregår sansetilfredsstillelse. Den form for velgørenhed bliver ikke anbefalet i de vediske skrifter. Der anbefales kun velgørenhed i godhedens kvalitet.