TEXT 9
TEXT 9
Texto
Tekstas
rajaḥ karmaṇi bhārata
jñānam āvṛtya tu tamaḥ
pramāde sañjayaty uta
rajaḥ karmaṇi bhārata
jñānam āvṛtya tu tamaḥ
pramāde sañjayaty uta
Palabra por palabra
Synonyms
sattvam — la modalidad de la bondad; sukhe — en la felicidad; sañjayati — ata; rajaḥ — la modalidad de la pasión; karmaṇi — en la actividad fruitiva; bhārata — ¡oh, hijo de Bharata!; jñānam — conocimiento; āvṛtya — cubriendo; tu — pero; tamaḥ — la modalidad de la ignorancia; pramāde — en la locura; sañjayati — ata; uta — se dice.
Traducción
Translation
¡Oh, hijo de Bharata!, la modalidad de la bondad lo condiciona a uno a la felicidad; la pasión lo condiciona a uno a la acción fruitiva; y la ignorancia, que cubre el conocimiento de uno, lo ata a uno a la locura.
O Bharatos sūnau, dorybės guṇa žmogų susaisto laime, aistros guṇa – karmine veikla, o neišmanymo guṇa, užgoždama gyvosios būtybės žinojimą, pasmerkia ją beprotybei.
Significado
Purport
Una persona que está en el plano de la modalidad de la bondad se satisface con su trabajo o con su ocupación intelectual, tal como un filósofo, un científico o un educador puede que se dediquen a un determinado campo del conocimiento y que estén satisfechos de ese modo. Un hombre que está en el plano de la modalidad de la pasión puede que se dedique a la actividad fruitiva; él posee tanto como puede, y gasta en buenas causas. A veces, él trata de abrir hospitales, dar donaciones a instituciones caritativas, etc. Esos son los signos de alguien que está en el plano de la modalidad de la pasión. Y la modalidad de la ignorancia cubre el conocimiento. En el plano de la modalidad de la ignorancia, todo lo que uno hace no es bueno ni para sí ni para nadie.
KOMENTARAS: Žmogus, kuris yra dorybės guṇos, pasitenkinimą gauna iš darbo arba intelektualių užsiėmimų. Pavyzdžiui, filosofas, mokslininkas ar pedagogas patiria pasitenkinimą, gilindami savo srities žinias. Aistros guṇos veikiamas žmogus atsideda karminei veiklai – kiek išgali jis kaupia N lėšas ir eikvoja jas kilniems tikslams. Kartais jis steigia ligonines, šelpia labdaringas įstaigas etc. Tokie yra aistros guṇos valdomo žmogaus požymiai. O neišmanymo guṇa užgožia žinojimą. Kad ir ką darytų neišmanymo guṇos veikiamas žmogus, viskas bus blogis – ir jam pačiam, ir kitiems.