Skip to main content

Word for Word Index

kaśmalam yayuḥ
they became bewildered — ŚB 10.35.14-15
yayuḥ mudam
they became full of joy. — ŚB 10.55.38
na yayuḥ
did not accept — ŚB 10.70.24
cannot reach — ŚB 10.87.41, CC Madhya 21.15
vyaktim yayuḥ
it is said in the śāstraNOI 10
yayuḥ
went — ŚB 1.8.1, ŚB 3.3.25, ŚB 7.3.6, ŚB 9.4.4-5, ŚB 10.17.22, ŚB 10.33.38, ŚB 10.54.17, ŚB 10.71.15, ŚB 10.71.33, ŚB 10.74.52, ŚB 10.82.2, ŚB 10.82.3-6, ŚB 10.84.70, ŚB 10.90.50, ŚB 11.31.10, ŚB 4.2.35, ŚB 4.20.35-36
entered — ŚB 3.15.13
approached — ŚB 7.4.21
returned — ŚB 7.10.34, ŚB 8.11.45, ŚB 10.20.33
returned home, back to Godhead. — ŚB 7.10.40
departed — ŚB 9.11.22
they fled (the fighting). — ŚB 10.4.33
started from that place — ŚB 10.5.32
started — ŚB 10.11.30, ŚB 10.11.31-32
entered the mouth. — ŚB 10.12.24
they went — ŚB 10.20.26, ŚB 10.61.40, ŚB 10.71.16, ŚB 10.73.29, ŚB 10.75.25-26, ŚB 10.84.38, ŚB 10.84.57-58, ŚB 10.85.55-56
they attained. — ŚB 10.21.20
they went. — ŚB 10.24.38, ŚB 10.25.11, ŚB 10.84.69, ŚB 11.1.18, ŚB 11.31.7, ŚB 4.4.5
went. — ŚB 10.29.5, ŚB 10.29.6-7, ŚB 10.36.5, ŚB 10.56.33, ŚB 4.1.22, ŚB 4.7.7, ŚB 4.7.57, ŚB 4.31.24
they experienced. — ŚB 10.30.41, ŚB 10.58.3
they attained — ŚB 10.32.13
they experienced — ŚB 10.35.2-3, ŚB 10.82.14
attained — ŚB 10.87.23, ŚB 10.90.47
they returned. — ŚB 11.4.15
obtained. — ŚB 4.6.22
took — ŚB 4.8.80
obtain — CC Madhya 8.224, CC Madhya 9.123