Skip to main content

Word for Word Index

vatsa-yūtha-gatam
when the demon entered the group of all the other calves — ŚB 10.11.42
guṇa-vatsa-snuta-udhāḥ
earth becoming like a cow whose udders flowed upon seeing Gaya’s qualities in ruling over the citizens. — ŚB 5.15.10
vatsa-kulam
the group of calves — ŚB 10.11.46
vatsa-pāla-miṣeṇa
with the forms of cowherd boys and calves — ŚB 10.13.27
mṛta-vatsā
one whose child is dead — ŚB 1.7.47
vatsa-padam
exactly as one steps over a small hoofprint of a calf — ŚB 10.1.5-7
the hoof-print of a calf — ŚB 10.14.58
vatsa-paḥ
tending the calves — ŚB 10.13.27
vatsa-peṣu
along with all the boys tending the calves — ŚB 10.13.12
vatsa-puraḥsaraḥ
keeping the respective groups of calves in front — ŚB 10.12.1
vatsa-pāla
of the calves and cowherd boys — ŚB 12.12.28-29
vatsa-pālakau
as if taking care of the calves — ŚB 10.11.45
vatsa-pālakān
all the cowherd boys and calves — ŚB 10.13.4
vatsa-pālau
to take care of the calves — ŚB 10.11.37
vatsa-pālāḥ
both the calves and the boys tending them — ŚB 10.13.46
vayasya-vatsa-pān
the cowherd boys and the calves — ŚB 10.12.1
vatsa-pān
and the cowherd boys taking care of the calves — ŚB 10.13.15
vatsa-rūpeṇa
appearing as if another calf — ŚB 10.26.9
vatsa-rūpiṇam
assuming the form of a calf — ŚB 10.11.42
vatsa-upaskara-sampadām
with nice calves — ŚB 9.4.33-35
vatsa
my dear son — ŚB 1.18.40, ŚB 3.8.9, ŚB 5.4.4, ŚB 7.5.4, ŚB 9.18.39, ŚB 9.18.42
my dear boy — ŚB 2.5.9, ŚB 5.1.14, ŚB 10.45.47, ŚB 4.8.22, ŚB 4.11.7
O my dear son — ŚB 3.6.38, ŚB 3.24.14
my dear Vidura — ŚB 3.8.28
my dear daughter — ŚB 3.22.25
O dear Vidura — ŚB 3.33.22
O my dear calf — ŚB 5.8.14
O dear son — ŚB 7.5.9
O My dear son — ŚB 8.23.9
my dear child — ŚB 9.6.31, ŚB 4.8.11
O My son — ŚB 9.8.28
my son — ŚB 4.11.34
vatsa-vatyaḥ
as if new calves had been born from them — ŚB 10.13.31
śrī-vatsa
the unique curl of hair on the Lord’s chest — ŚB 11.14.36-42
the emblem of the goddess of fortune — ŚB 11.27.38-41
vatsa-ādi
by calves, pots and milkers — ŚB 4.18.27