Word for Word Index
- rahite nā pāre
- could not stay. — CC Antya 3.6
- ṭānite nā pāre
- they could not pull — CC Madhya 14.48
- nā pāre ṭānite
- could not move. — CC Madhya 14.49
- āsite nā pāre
- could not come — CC Madhya 15.246
- rāndhite nā pāre
- could not cook. — CC Madhya 15.226
- nā pāre
- is not able — CC Ādi 17.107, CC Madhya 9.44, CC Madhya 14.41, CC Madhya 18.46
- is not able. — CC Ādi 17.151
- was not able. — CC Madhya 16.60
- was not able — CC Madhya 16.85
- cannot. — CC Antya 19.104
- yāite nā pāre
- could not go — CC Antya 6.158
- nā pare
- does not wear — CC Antya 6.312
- nā pāre paḍite
- could not recite. — CC Antya 13.127
- o-pāre
- on the other side of the Yamunā — CC Madhya 18.86
- pare
- in the Transcendence. — ŚB 1.5.27
- unto the Transcendence. — ŚB 1.5.34
- unto the Transcendence — ŚB 1.15.47-48, ŚB 9.2.11-13, ŚB 9.19.25
- in the Transcendence — ŚB 3.7.13, ŚB 9.4.56
- unto the transcendence — ŚB 5.7.6
- the supreme — ŚB 5.16.3, ŚB 7.1.16
- to the Supreme — ŚB 6.10.11
- while the father or the elder — ŚB 6.14.54
- others — ŚB 6.15.12-15, ŚB 10.12.7-11, ŚB 4.11.22
- in the supreme — ŚB 7.5.41
- exalted — ŚB 7.8.7
- enemies or opposing elements. — ŚB 7.8.10
- in the Supreme Being — ŚB 7.12.29-30
- beyond — ŚB 7.13.4
- transcendental — ŚB 7.15.64, ŚB 4.28.42, ŚB 4.31.3
- unto the supreme transcendence — ŚB 9.4.21
- who is pure — ŚB 10.14.26
- the enemies — ŚB 10.53.57
- the opposite party — ŚB 10.77.11
- within the Supreme Truth — ŚB 10.82.46
- supreme — ŚB 10.85.13, ŚB 4.31.17
- the Supreme — ŚB 10.85.19, ŚB 11.4.9, ŚB 11.5.49, ŚB 11.29.21
- in that which is transcendental. — ŚB 10.87.1
- in the Supreme — ŚB 11.3.21, ŚB 11.11.18
- in the higher status of life — ŚB 4.22.36
- wears — CC Antya 6.290