Skip to main content

Word for Word Index

diva-okasaḥ
the demigods (who inhabit the higher planets). — ŚB 3.17.1
the demigods. — ŚB 7.2.9
all the demigods — ŚB 7.4.29, ŚB 4.13.33
the residents of heaven. — ŚB 10.52.28
dvārakā-okasaḥ
the residents of Dvārakā — ŚB 10.55.39, ŚB 10.56.35, ŚB 10.64.44, ŚB 10.66.35
inhabitants of Dvārakā — ŚB 10.85.23
the inhabitants of Dvārakā. — ŚB 11.1.20
kuśa-dvīpa-okasaḥ
the inhabitants of the island known as Kuśadvīpa — ŚB 5.20.16
jambū-dvīpa-okasaḥ
the inhabitants of Jambūdvīpa — ŚB 5.2.1
hṛta-okasaḥ
whose abodes were taken by Hiraṇyakaśipu — ŚB 7.8.26
jala-okasaḥ
the crocodile, whose home is the water. — ŚB 8.2.30
aquatic animals — ŚB 10.40.15
of a resident of the water. — ŚB 10.49.22
nabha-okasaḥ
the inhabitants of the sky, or the birds — ŚB 2.6.13-16
birds — ŚB 2.10.37-40
salila-okasaḥ
because I am a big aquatic — ŚB 8.24.22
pura-okasaḥ
being the inhabitants of the above-mentioned three residential airplanes — ŚB 7.10.59
the residents of the city — ŚB 10.53.39
vraja-okasaḥ
village cowherd men — ŚB 7.7.54
inhabitants of Vraja — ŚB 10.6.33
the inhabitants of Vrajabhūmi in distant places — ŚB 10.6.41
to the inhabitants of Vraja — ŚB 10.7.6
all the inhabitants of Vrajabhūmi, Vṛndāvana — ŚB 10.12.15
the people of Vṛndāvana — ŚB 10.17.20
the people of Vraja — ŚB 10.17.22
to the boys of Vraja. — ŚB 10.22.30
O residents of Vraja — ŚB 10.25.20
the residents of Vraja — ŚB 10.25.29, ŚB 10.26.24, ŚB 10.46.47
the cowherd men of Vraja. — ŚB 10.33.37
the inhabitants of Vraja — ŚB 10.34.19, ŚB 10.41.8
vana-okasaḥ
the inhabitants of the forest — ŚB 5.19.7
behaving exactly like an animal in the jungle — ŚB 7.2.7-8
the residents of the forest — ŚB 10.15.7
the aborigine girls of the forest — ŚB 10.20.27
dwelling in the forests — ŚB 10.24.24
residents of the forest — ŚB 10.24.37
to the residents of the forest. — ŚB 10.38.15
living in the forest — ŚB 4.9.20-21
okasaḥ
who have their abodes. — ŚB 6.4.19
the residents — ŚB 10.20.13