Skip to main content

Word for Word Index

bujhite nā pāre
not able to understand — CC Madhya 20.385
keha bujhite nā pāre
others could not understand. — CC Antya 19.18
nā bujhiye
I do not understand — CC Madhya 2.20
nā bāḍila
did not put anything — CC Madhya 15.61
nā cale
does not go — CC Madhya 13.28, CC Madhya 13.28
does not move — CC Madhya 14.51
nā calilā
did not become agitated — CC Antya 7.161
did not become disturbed — CC Antya 7.162
calite nā pāra
you cannot walk — CC Antya 4.124
nā pāre calite
he could not go. — CC Antya 13.21
nā caḍe
does not go up — CC Madhya 18.43
do not ascend — CC Madhya 18.45
nā caḍiha
do not climb — CC Antya 13.39
nā caḍāya
does not allow to mount — CC Antya 1.18
nā chila
there was not — CC Madhya 15.233
nā chuṅiha
do not touch — CC Madhya 11.156, CC Madhya 19.67
please do not touch — CC Antya 4.20
nā chuṅio more
please do not touch me — CC Madhya 11.188
nā chāḍe
does not quit — CC Madhya 9.101
tāhā nā chāḍibā
please do not give it up — CC Madhya 3.91
nā chāḍibā
do not leave — CC Antya 13.38
nā chāḍiha
do not give up — CC Madhya 16.130
nā dena chāḍiyā
did not allow to go out. — CC Antya 12.98
chāḍāna nā yāya
cannot be given up — CC Madhya 15.150
cannot be given up. — CC Madhya 15.154
it is impossible to give up — CC Antya 4.42
cintana nā yāya
I cannot think of — CC Antya 17.52
cintā nā kariha
do not be in anxiety — CC Antya 3.52
nā cāhe hari
Kṛṣṇa does not look — CC Antya 19.51
nā pāya daraśana
could not see. — CC Madhya 25.174
nā kare darśana
does not see. — CC Antya 2.124
darśana nā pāya
could not see Nakula Brahmacārī. — CC Antya 2.26
darśana nā pāñā
not being able to see — CC Antya 9.11
being unable to see — CC Antya 14.24
nā deha
you do not give in charity — CC Madhya 5.56
nā deha’ kene
why do you not give — CC Antya 6.322
nā dekhe
they do not see — CC Ādi 3.86
does not see — CC Ādi 3.86
could not see — CC Antya 2.155
do not see — CC Antya 6.103