Word for Word Index
- cāṅda mukha
- moonlike face — CC Madhya 2.47
- dakṣiṇa-mukha
- facing south — CC Antya 6.184
- śrī-mukha daraśana
- seeing the face of Lord Jagannātha. — CC Madhya 12.216
- śrī-mukha darśana
- seeing the lotus face. — CC Madhya 12.210
- mukha dekhi’
- seeing His face — CC Madhya 17.198
- dila mukha-vāsa
- gave some flavored spices — CC Madhya 15.254
- mukhe mukha diyā
- touching one another’s mouths — CC Madhya 17.42
- mukha-gharṣaṇa
- rubbing His face — CC Antya 19.101
- jagannātha-mukha
- the face of Jagannātha — CC Madhya 13.162
- Lord Jagannātha’s face — CC Madhya 15.288
- mukha jvale
- the mouth burns — CC Madhya 2.51
- śrī-mukha-kamala
- the lotuslike face — CC Madhya 13.168
- mukha-vādya kari’
- making a sound within the mouth — CC Madhya 15.11
- kṛṣṇa-mukha
- from the mouth of Lord Kṛṣṇa — ŚB 10.21.13
- the face of Lord Kṛṣṇa — CC Madhya 21.126
- mukha lāge
- My face strikes — CC Antya 19.64
- madhura-mukha-rasa
- of the very sweet words from Your mouth — ŚB 6.9.41
- mukha-padma
- lotuslike face — ŚB 3.5.41
- of the lotuslike face — CC Madhya 8.5
- mukha-nirīkṣaṇa-ādinā
- by seeing the faces (when a man sees the beautiful face of a woman and the woman sees the strong build of the man’s body, they always desire one another) — ŚB 5.14.31
- tat-mukha
- her beautiful face — ŚB 9.14.25
- mukha-nirvāsitaḥ vāyuḥ
- the air emanating from the mouths — ŚB 5.16.23
- mukha-śriyaḥ
- the beauty of their faces — ŚB 8.7.7
- mukha
- by the mouth — ŚB 8.7.14, CC Antya 17.44
- face — ŚB 8.8.41-46, ŚB 10.53.36, ŚB 10.55.27-28, ŚB 10.86.20, ŚB 11.5.2, CC Ādi 4.193, CC Ādi 5.188, CC Ādi 6.38, CC Madhya 3.142, CC Madhya 3.151, CC Madhya 15.263, CC Madhya 21.135, CC Madhya 21.138, CC Antya 8.24, CC Antya 17.33, CC Antya 19.37, CC Antya 19.58
- mouth — ŚB 9.10.31, CC Madhya 2.7, CC Madhya 8.193, CC Madhya 17.128, CC Antya 3.14
- His face — ŚB 10.32.2, ŚB 10.51.1-6, ŚB 10.65.24-25
- of their faces — ŚB 10.39.14, ŚB 11.1.19
- their faces — ŚB 10.41.29
- whose mouth — ŚB 10.54.34
- his face — ŚB 10.72.12
- through their mouths — ŚB 10.83.3
- from the mouth — ŚB 11.17.13, ŚB 12.4.9, ŚB 4.29.84, ŚB 4.31.24
- from the mouths — ŚB 4.20.24
- whose face — CC Ādi 4.260
- face. — CC Ādi 17.73
- the mouths — CC Madhya 1.279
- the faces. — CC Madhya 7.14
- the face — CC Madhya 13.169, CC Antya 15.71
- or the face — CC Madhya 14.187