Word for Word Index
- loka-dharma
- social etiquette. — CC Madhya 11.117
- social etiquette — CC Madhya 21.143
- loka-veda-dharma
- social and Vedic religious principles — CC Antya 14.43
- loka-dhik-kāra
- by public condemnation — ŚB 4.14.12
- vraja-loka-dhāma
- the place of Vraja — CC Ādi 5.17
- divya-loka
- celestial denizens — CC Ādi 14.76
- nija-loka diyā
- with my own men — CC Madhya 20.20
- loka-dravya
- servants and materials — CC Madhya 16.233
- dui loka
- in two worlds — CC Madhya 12.48
- dui-loka-nāśa
- destruction in this world and the next. — CC Madhya 17.121
- dui-loka yāya
- one loses this life and the next — CC Antya 9.144
- sapta-dvīpera loka
- people from all of the seven islands within the universe — CC Antya 2.10
- e loka
- all these men — CC Ādi 17.177
- ei saba loka
- all these people — CC Madhya 10.39
- loka-eka-nātha
- the only proprietor of all the planetary systems — ŚB 6.9.33
- sarva-loka-eka-pālakau
- although They are the maintainers of all living beings throughout the whole universe — ŚB 10.11.45
- loka-gati
- the course of the world — CC Ādi 3.98
- loka-gaṇa
- the people. — CC Madhya 4.92
- loka-gaṇe
- the people — CC Madhya 8.10
- grāmera loka
- the inhabitants of the village — CC Madhya 5.53
- all the people of the village — CC Madhya 7.103
- all the people in the village — CC Madhya 18.29
- the villagers — CC Madhya 24.266
- sarva-loka-gurum
- unto the supreme spiritual master of all living beings — ŚB 7.10.15-17
- loka-gurum
- to the teacher of the universe — ŚB 4.2.7
- loka-guruḥ
- the spiritual master of the people who follow Vedic instructions — ŚB 6.17.6
- the spiritual master of this universe — ŚB 9.15.39
- sarva-loka-guruḥ
- the master of all planets, or the teacher of everyone — ŚB 4.19.3
- loka-guruṇā
- by the supreme spiritual master of everyone — ŚB 7.4.29
- by the original teacher of all people, Lord Brahmā — ŚB 4.19.39
- by the supreme master of all people — ŚB 4.20.17
- sura-loka-gītām
- praised even in the heavenly planets — ŚB 7.10.13
- loka-ārti-hara
- vanquisher of the distress of the devotees — ŚB 3.8.27
- loka haya
- people became — CC Antya 2.21
- sakala-loka-sthiti-hetavaḥ
- the causes of the maintenance of the different planets within the universe. — ŚB 5.20.39
- loka-hita lāgi’
- for the benefit of people in general — CC Antya 2.136
- loka-hitam
- beneficial for all men — ŚB 2.1.1
- for the benefit of all living entities — ŚB 9.4.53-54
- sarva-loka-hitaḥ
- the Personality of Godhead, who is always auspicious to everyone — ŚB 9.9.9
- sarva-loka hāse
- everyone began to laugh in pleasure — CC Madhya 25.21